~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

|| Pradžia | Spauda | Renginiai | Mokykla | Žinynas | Žodynai | Literatūra | Svetainės | EN ||



Žodynai

Lokalizuotojams aktualūs kompiuterijos žodynai

V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova. Enciklopedinis kompiuterijos žodynas. IV leidimas // 2014, skaitmeninis.

Kompiuterijos santrumpų tarimas (iš Enciklopedinio kompiuterijos žodyno), 2016.

V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova. Anglų – lietuvių kalbų kompiuterijos žodynas. III leidimas // 2012, skaitmeninis, susietas su Enciklopediniu kompiuterijos žodynu.

V. Dagys, V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova. Anglų – lietuvių kalbų kompiuterijos žodynas. IV papildytas leidimas, 2014, skaitmeninis.

V. Dagienė, T. Jevsikova. Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas // skaitmeninis.

V. Žalkauskas. Informatikos, kompiuterijos ir telekomunikacijų anglų – lietuvių kalbų žodynas // MELI, 2011, 832 p.

G. Grigas, S. Pedzevičienė. Kompiuterijos frazynas. II leidimas // 2014, skaitmeninis.

Feisbuko žodynai ir vertimas

Į feisbuko vertimo programą yra įkomponuoti kalbų, į kurias verčiamas šio socialinio tinklo portalas, dvikalbiai žodynai. Jie nuolat pildomi ir auga drauge su visu portalu. Anglų–lietuvių kalbų žodynas dar visai jaunas (jame yra tik apie 70 žodžių). Todėl aktualu jį auginti. Čia pateikiamas penkiakalbio anglų–vokiečių–rusų-lenkų–lietuvių kalbų žodyno darbinis eskizas. Kviečiame feisbuko lietuvintojus auginti ir tobulinti lietuviškąją šio žodyno dalį ir ja naudotis lietuvinant feisbuką.