LIETUVIŲ KALBOS PROBLEMOS KOMPIUTERIUOSE
Tematinis straipsnių sąrašas
Straipsniai suskirstyti į 5 skyrius:
Nauji straipsniai
Rašto ženklai
Programinės įrangos lokalizavimas
Kalba ir visuomenė
Kompiuterijos terminija
Į sąrašus įtraukti šiame šimtmetyje paskelbti straipsniai.
Skyrių viduje išdėstyti pagal metus pradedant nuo vėliausių metų.
Čia pateikti 2017 metų straipsniai. Ankstesnių metų straipsniai išskirstyti į teminius skyrius.
Interneto sričių vardų konkurso rezultatai // Veidrodis, 2017-04-14.
A. Klimaitienė.
Apie socialinį tinklą Facebook // Gimtoji kalba, 2017, Nr.2, p. 20.
G. Grigas. Programinės įrangos lietuvinimas 2016 metais //
Veidrodis, 2017-02-22.
VLKK Naujienos.
G. Grigas.
Lietuvių kalbos gramatika pagal feisbuką // Gimtoji kalba, 2017, Nr.1, p. 32.
V. Dagienė.
Programėlių lietuvinimo mastas auga: naudotis technologijomis gali ir nemokantys angliškai //
15min.lt, 2016-11-16.
Programų lokalizavimas Europos programavimo savaitėje
//Elektronika.lt, 2016-10-17.
G. Grigas. Europos programavimo savaitė: programų lokalizavimas sparčiai ir vaizdžiai, 2016-10-13.
G. Grigas.
Paslauga slaptažodžių medžiotojams //
Gimtoji kalba. 2016, Nr. 3, p. 3132.
A. Budriūnas.
Lietuviški rašmenys interneto adresuose // Veidrodis, 2016-03-10.
Žodynai, išleisti 2012 m.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas. III leidimas // Skaitmeninė versija, 2012.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
Anglų-lietuvių k. žodynas. III leidimas // Skaitmeninė versija, 2012.
2016
G. Grigas, A. Juškevičienė.
Raidžių dažnių lietuvių ir kitose kalbose, vartojančiose lotyniškus rašmenis, analizė
// Santalka. Filologija, Edukologija. Nr. 23, 2015, p. 8191.
>>>
2015
G. Grigas, A. Juškevičienė. Lietuvių kalbos raidžių dažniai spausdintuose ir internetiniuose tekstuose // Kompiuterininkų dienos 2015. Vilnius, 2015, ISBN 978-9986-34-313-4, p. 4550.
G. Grigas. Contest for the most Beautiful Lithuanian International
Domain Name (IDN) // IT Star Newsletter, vol. 3, No. 2, Summer 2015 p. 1314.
2014
G. Grigas.
Internetinių gyvenviečių adresai // Elektronika.lt. 2014 m. balandžio 22 d.
G. Grigas.
Lietuviški interneto sričių vardai po 10 metų ir 10 dienų //
Veidrodis. 2014 m. balandžio 9 d.
G. Grigas.
Dešimt metų lietuviškiems interneto sričių vardams metais //
Veidrodis. 2014 m. kovo 30 d.
G. Grigas.
Designing Tablet Computer
Keyboards for European Languages
[Planšetinių kompiuterių klaviatūrų projektavimas Europos kalboms] //
Localisation Focus. The International Journal of Localisation, 2014, vol. 13, issue 1, p. 1626.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
The Input on Mobile Devices
from Cultural and Educational Aspects //
Informatica, 2014, vol. 25, Nr. 3, p. 415424.
G. Grigas.
Gražiausio lietuviško interneto srities vardo konkursą laimėjo Klaužada.lt //
Bitutė. 2014 m. gegužėbirželis, p. 34.
G. Grigas.
Klaviatūros:
nuo rašomųjų mašinėlių iki planšetinių kompiuterių //
Santalka: Filologija, Edukologija. 2014, 22(1), p. 2538.
2013
G. Grigas. Lietuvių kalbos rašmenys planšetiniuose kompiuteriuose //
Kompiuterininkų dienos 2013.
Vilnius: Žara, 2013, p. 8691.
G. Grigas.
Ar raidė Ė yra raidė? //
Gimtoji kalba. 2013, Nr. 1, p. 32.
2012
G. Grigas.
Skambinti ne į gaisrinę, bet pačia gaisrine? //
Gimtoji kalba. 2012, Nr. 1, p. 32.
2011
G. Grigas. Asmenvardžių problemų šaknys gyventojų surašyme // Lietuvos aidas. 2011 m. kovo 9 d.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova. Comparison of Two 12-Key Assignments on Mobile Devices // Electronics and Electrical Engineering. Nr. 2(108), 2011, p. 97102.
2010
A. Strelkauskytė, A. Pangonytė. Kam patikėti elektroninių atvirukų siuntimą?
// VLKK Bendrosios naujienos, 2010-12-21.
G. Grigas. Ar mokame rašyti telefonu?
// Žvirblių takas, 2010, Nr. 6, p. 4849.
2010 m. vasaris
G. Grigas. Pasiutęs siuntimas
// Gimtoji kalba. 2010, Nr. 2, p. 32.
G. Grigas. Ar mobiliųjų paslaugų teikėjai raštingesni negu jų klientai?
// Gimtoji kalba. 2010, Nr. 1, p. 32.
2009
G. Grigas, S. Pedzevičienė.
Klaviatūros įtaka rašybos klaidoms, susijusioms su rašto ženklų vartojimu
// Informacijos mokslai. 2009, t. 50, p. 200204.
G. Grigas.
Jau turime tūkstantį lietuviškų interneto sričių vardų
// Naujausios žinios. 2009-01-17, Nr. 10 (1138), p. 2
(Lietuvos aido Nr. 10 (10685), 2009-01-17 priedas).
G. Grigas.
Lietuviškų interneto sričių vardų skaičius jau pasiekė 1000
// Elektronika.lt, 2009-01-15.
G. Grigas.
Internetas lietuviškėja // Veidrodis,
2009-04-02.
G. Grigas. Pasirinkti mobilųjį telefoną ne taip paprasta // Elektronika.lt. 2009-08-15.
2008
G. Grigas, S. Pedzevičienė. Internetiniai
komentarai. Ar mokame juos rašyti? // Kompiuterija.
2008, Nr. 1, p. 15.
G. Grigas.
Nauji mokslo metai su šiuolaikine įranga // Lietuvos aidas // Nr. 201, 2008 m. rugsėjo 8 d., p. 3.
S. Pedzevičienė.
Kirčiuotos raidės
kompiuteryje // Gimtasis žodis. 2008, Nr. 10, p. 58.
G. Grigas.
Šventiniai sveikinimai ir mažaraščiai // Naujausios žinios (Lietuvos aido priedas) Nr. 286 (1128), 2008-12-31, p. 3.
2007
G. Grigas.
Lietuviški rašmenys mobiliųjų telefonų žinutėse. // Veidrodis. 2007 m. gruodžio 7 d.
G. Grigas, S. Pedzevičienė.
Lietuvybė pokalbių programoje
Skype // Kompiuterija. 2007, Nr. 11, p. 2324.
S. Pedzevičienė.
Internetinio raštingumo akcija // Kompiuterija. 2007, Nr. 10,
p. 27.
S. Pedzevičienė. Šiauliai kol kas raštingiausi // Šiauliai plius. 2007 m. rugsėjo 7 d. Nr. 172.
G. Grigas. Internetinio raštingumo akcija [rezultatai] // Naujausios žinios. Kasdienis Lietuvos aido priedas. Nr. 210 (754), 2007 m. rugsėjo 14 d., p. 1.
G. Grigas. Kompiuterinis raštingumas ir rašto kultūra informacinėje visuomenėje // Kompiuterininkų dienos 2007. Vilnius, Žara. 2007, p. 191198.
G. Grigas, S. Pedzevičienė. Asmenvardžių ir vietovardžių rašybos klaidos pokalbių programų registracijos duomenyse // Informacijos mokslai. 2007, t. 4243, p. 141144.
G. Grigas. Interneto svetainių adresai: lietuviški ir ne visai // Gimtoji kalba. 2007, Nr. 8, p. 2223.
A. Juškevičienė.
Lietuvybė
SMS žinutėse // Kompiuterija. 2007 m. Nr. 5, p. 41.
A. Juškevičienė. Lietuvių kalba SMS žinutėse // Veidrodis. 2007-04-14.
G. Grigas. Lietuviški rašmenys elektroniniame pašte // Žvirblių takas. 2007, Nr. 4, p. 5456.
G. Grigas. Lietuviški rašmenys kompiuteryje // Gimtasis žodis. 2007, Nr. 3, p. 28.
2006
G. Grigas. Internetas darosi daugiakalbis ir lietuviškas // Lietuvos aidas. 2006 m. kovo 31 d. Nr. 74, p. 7.
G. Grigas. Tarptautiniai elektroninio pašto adresai // Kompiuterija. 2006, Nr. 3, p. 14.
G. Grigas. Lietuvių kalba ir mobiliųjų telefonų žinutės // Kompiuterija. 2006, Nr. 5, p. 25.
G. Grigas. Lietuviškų rašmenų kelias į kompiuterį // Lietuvos aidas, Nr. 102, 2006 m. gegužės 6 d. p. 67.
S. Pedzevičienė.
Kirilica galima rašyti iš karto sparčiai // Kompiuterija, 2006, Nr. 11, p. 37.
G. Grigas. Aklasis teksto rinkimas // Žvirblių takas, 2006, Nr. 4 (68), p. 4041.
2005
V. Dagys. Lietuviškų rašmenų naudojimo elektroninio pašto laiškuose problemos //
XIII pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas, Tezių rinkinys, Vilnius, 2005 m. birželio 30 d. liepos 4 d., p. 311.
V. Dagys. Rašykime laiškus lietuviškai // Lietuvos aidas, 64, 2005, p. 9.
2004
G. Grigas. Standartinė lietuviška kompiuterio klaviatūra //
Biuro administravimas, Nr. 5, 2004, p. 2023.
G. Grigas. Taškas ir kablelis tarp skaičių //
Biuro administravimas, Nr. 12, 2004, p. 59.
2003
2002
G. Grigas. Kabučių ir brūkšnio rašymas kompiuteriu //
Mokslas ir technika, 2002, 1, p. 23.
2001
V. Dagys. Lietuviškų rašmenų vartojimo elektroniniame pašte techniniai
aspektai // Informacijos mokslai, 2001, t. 18, p. 134136.
G. Grigas. Kabutės, brūkšnys ir... kompiuteris //
Gimtasis žodis, 6, 2001, p. 4243.
G. Grigas. Koduočių standartai // Kompiuterija, 2, 2001, p. 4647.
G. Grigas. Rusiška fonetinė klaviatūra //
Kompiuterija, 10, 2001, p. 34.
G. Grigas. Lietuviškos klaviatūros standartas //
Informacinis leidinys, 15(130), 2001, p. 27.
T. Jevsikova. Klaviatūros bandymai //
Kompiuterija, 4, 2001, p. 39.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
Programinės įrangos lokalizavio pagrindai. // Vilnius: VU, 2011, 272 p.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
Programinės įrangos lokalizavimas // Vilnius: MII, 2010, 328 p.
2016
G. Grigas.
Programinės įrangos lietuvinimas 2015 metais // Veidrodis. 2016 m. vasario 11 d.
2015
G. Grigas.
Programinės įrangos lietuvinimas 2014 metais // Veidrodis. 2015 m. vasario 20 d., Elektronika.lt, 2015-02-23, VLKK naujienos, 2015-02-23.
G. Grigas, T. Jevsikova. Programinės įrangos internacionalizacijos klaidų įtaka šalies kultūrai // Kompiuterininkų
dienos 2015. Vilnius, 2015, ISBN 978-9986-34-313-4, p. 4244.
G. Grigas. Uždaviniai tarp bitų ir baitų // Kompiuterininkų
dienos 2015. Vilnius, 2015, ISBN 978-9986-34-313-4, p. 5155.
G. Grigas, T. Jevsikova. Programinės ir aparatinės įrangos defektai, darantys neigiamą poveikį moksleivių kalbos kultūrai. 22-oji Jono Jablonskio konferencija Lietuvių kalba šiuolaikinėje mokykloje, Vilnius, LKI, 2015 m. spalio 2 d., p. 56.
2014
G. Grigas.
Programinės įrangos lietuvinimas 2013 metais //
Veidrodis. 2014 m. vasario 7 d.
2013
G. Grigas.
Ar
suspėsime išvengti grėsmės lietuvių kalbai iš kompiuterių pusės? // Veidas.lt. 2013-11-12;
VLKK, 2013-11-20.
G. Grigas, T. Jevsikova, A. Klimaitienė. Programa Skype lokalizavimo pamokose //
Kompiuterininkų dienos 2013.
Vilnius: Žara, 2013, p. 9295.
G. Grigas.
Programinės įrangos lietuvinimas 2012 metais // Veidrodis. 2013 m. sausio 26 d.
2012
G. Grigas. Apginta humanitarinių mokslų disertacija iš programinės įrangos lokalizavimo // Elektronika.lt. 2012-12-31.
G. Grigas, T. Jevsikova, A. Strelkauskytė.
Localisation Issues of Software Shortcut Keys // Localisation Focus. 2012, Vol. 11, Issue 1, p. 4053.
A. Strelkauskytė.
Tekstų rengyklės Word 2010 klaidos meškos paslaugos dokumentų rengėjams // VLKK, 2012-01-17.
G. Grigas. Programinės įrangos lietuvinimas 2011 metais // Veidrodis. 2012-01-26, VLKK, 2012-02-01.
2011
G. Grigas, A. Strelkauskytė. Sparčiųjų klavišų lokalizavimo problemos //
XV kompiuterininkų konferencijos mokslo darbai. Vilnius: Žara, 2011, p. 6475.
G. Grigas. Ar tekstų rengyklės Word lietuviška versija tikrai lietuviška //
Gimtoji kalba. 2011, Nr. 5, p. 315, Nr. 6, p. 513).
G. Grigas. Lietuvybės kompiuteryje raida XXI a. pirmajame dešimtmetyje // Kompiuterininkų dienos 2011. Vilnius: Žara, 2011, p. 85103.
2010
G. Grigas. Programinės įrangos testavimas internacionalizavimo požiūriu // Kalbų studijos, nr. 17, 2010, p. 4045.
V. Dagys, G. Grigas.
Programavimo stilius ir programų internacionalizavimo mokymas // Lietuvos matematikos rinkinys, t. 51, 2010, p. 8590.
G. Grigas. Programinės įrangos lietuvinimas 2009 metais // Veidrodis. 2010-01-28, Elektronika.lt, 2010-02-02.
2009
G. Grigas.
Lietuvybė kompiuteriuose 2008 metais
// Naujausios žinios Nr. 17 (1145), 2009-01-28, p. 4 (Lietuvos aido Nr. 17 (10692), 2009-01-28 priedas).
Kelių žvaigždučių Jūsų kompiuterio lietuviškumas? //
Veidrodis, 2009-06-01.
Kokio lygio Jūsų kompiuterio lietuviškumas // Elektronika.lt, 2009-06-11.
Apginta disertacija iš programinės įrangos lokalizavimo. // LIKIT, 2009-01-28; Elektronika.lt, 2009-01-28.
2008
G. Grigas. Keletas
pastabų dėl lietuvybės Windows Vistos operacinėje sistemoje //
Kompiuterija. 2008, Nr. 12, p. 2425.
S. Pedzevičienė.
Nauja naršyklė
Google Chrome iššūkis kitoms? // Kompiuterija. 2008, Nr. 11, p. 30.
A. Juškevičienė. Atvirųjų programų lietuvinimas // Lietuvos aidas // Nr. 168, 2008-07-30, p. 1, 6.
G. Grigas. Lietuviškus žurnalus mažai domina lietuviškos kompiuterių programos // Lietuvos aidas // Nr. 166, 2008-07-28, p. 1, 2.
G. Grigas. Lietuvybės problemos kompiuterių programose // Lietuvos aidas // Nr. 159, 2008-07-19, Nr. 162, 2008-07-23.
G. Grigas. Ką rodo mygtukai start ir pradėti? // Kompiuterija. 2008, Nr. 6, p. 17.
S. Pedzevičienė.
Lietuvybė
Microsoft Excel 2007 programoje // Kompiuterija. 2008, Nr. 6,
p. 33.
Ar reikia ir kiek lietuvybės kompiuteriuose? // Veidrodis. 2008, Nr. 2 (72).
G. Grigas. Lietuviška Word 2007 rengyklė // Kompiuterija. 2008, Nr. 8, p. 2021.
G. Grigas. Programinės įrangos lietuvinimas 2007 metais // Veidrodis. 2008-01-28.
2007
G. Grigas.
Kompiuterių programų lietuvinimas 2007 metais // Naujausios žinios.
Nr. 298 (842), 2007 m. gruodžio 29 d., p. 1 (Lietuvos aido priedas).
G. Grigas. Disertacijos tema kompiliatorių internacionalizacija // Kompiuterija.
2007, Nr. 10, p. 12.
G. Grigas. Lietuviškos kompiuterių programos // Žvirblių
takas. 2007, Nr. 5, p. 4345.
G. Grigas. Lietuviškos kompiuterių programos // Gimtasis žodis. 2007, Nr. 5, p. 27.
G. Grigas, S. Pedzevičienė. Nauja pašto programos Mozilla Thunderbird versija // Kompiuterija. 2007, Nr. 6, p. 35.
G. Grigas. Atvirosios programos modifikavimo pratimas // Kompiuterija. 2007, Nr. 7, p. 25.
2006
V. Dagienė, G. Grigas.
Quantitive Evaluation of the Process of Open Source Software Localization // Informatica, 17(1), 2006, p. 312.
T. Jevsikova. Localization and Internationalization of Web-Based Learning Environment //
In: R. T. Mittermeir (Ed.), Lect. Notes in Computer Science, vol. 4226. Informatics Education The Bridge between Using and Understanding Computers, 2006, p. 310318.
G. Grigas, T. Jevsikova.Thunderbird LT lietuviška visuomeninė laida // Kompiuterija. 2006, Nr. 7, p. 44.
V. Dagienė, G. Grigas. Programinės įrangos lietuvinimas // Mokslas ir technika. 2006, Nr. 6 (564), p. 2425.
A. Juškevičienė. Lietuviška Google // Kompiuterija. 2006, Nr. 11, p. 37.
2005
V. Dagienė, T. Jevsikova.
Virtualiosios mokymosi aplinkos lokalizavimo požiūriu
// Lietuvos matem. rink.. T. 45 (spec. nr.), 2005, p. 197202.
R. Laucius.
Free Pascal kompiliatoriaus internacionalizavimas
// Informacijos mokslai. T. 34, 2005, p. 302306.
G. Grigas, S. Pedzevičienė. Kompiuterio klaviatūros treniruoklių lokalizavimo ypatumai
// Informacinės technologijos 2005, Konferencijos pranešimų medžiaga, Kaunas: Technologija, 2005, p. 786788.
V. Dagienė, M. Rimkus. Lokalizuotas raštinės programų paketas OpenOffice. org //
XIII pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas, Tezių rinkinys, Vilnius, 2005 m. birželio 30 d. liepos 4 d., p. 312.
V. Dagienė, M. Rimkus. Sulietuvintas raštinės programų paketas OpenOffice.org //
Kompiuterininkų dienos2005, Klaipėda, 2005, rugsėjo 1517 d., p. 102108.
G. Grigas. Programų vertimas į Europos sąjungos kalbas // Kompiuterija. 2005, Nr. 1 (89), p. 39.
G. Grigas, T. Jevsikova. Lietuvių kalbai lokalizuotos interneto naršyklės //
XIII pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas, Tezių rinkinys. Vilnius, 2005 m. birželio 30 d. liepos 4 d., p. 318.
G. Grigas, T. Jevsikova. Interneto naršyklės Firefox Community Edition lietuviška laida //
Kompiuterija. 2005, Nr. 6 (94), p. 38.
R. Laucius. Free Pascal programavimo sistema //
XIII pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas, Tezių rinkinys. Vilnius, 2005 m. birželio 30 d. liepos 4 d., p. 315.
2004
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
Programinės įrangos lietuvinimas: patirties analizė // Informacijos mokslai. T. 31, 2004, p. 171185.
V. Dagienė, R. Laucius. Internationalization of open source software:
framework and some issues // In: T. Boyle, P. Oriogun, A. Pakstas (Eds.),
2nd International Conference Information Technology: Research and
Education. London, 28 June 1 July, 2004. London Metropolitan University,
2004, p. 204207.
R. Laucius. Programinė įrangos vertimo specifika ir dalinis
automatizavimas // Lietuvos matem. rink.. T. 44 (spec. nr.), 2004,
p. 319326.
G. Grigas. Mokymui naudojamų programų lokalizavimas // Informacinis
leidinys: Švietimo naujienos. 2004, Nr. 18 (193), p. 79.
2003
V. Dagienė, V. Dagys. Antivirusinės programos Dr.Web lokalizavimas
ir naudojimas mokyklose // Informacijos mokslai. ISSN 1392-0561.
T. 26, 2003, p. 230224.
G. Grigas. Interneto programų paketo lietuvinimo patirtis //
Informacinės technologijos 2003, Konferencijos pranešimų medžiaga.
ISBN 9955-09-335-8, Kaunas: Technologija, 2003 m. sausio 2829 d.,
p. I-(1521).
G. Grigas. Programinės įrangos vertimo į lietuvių kalbą dabartinė
situacija, problemos ir jų sprendimai // Informacijos mokslai.
ISSN 1392-0561, T. 26, 2003, p. 251256.
T. Jevsikova. Programų adaptavimas lietuviškai lokalei //
Informacinės technologijos 2003, Konferencijos pranešimų medžiaga.
ISBN 9955-09-335-8, Kaunas: Technologija, 2003, p. I-(814).
R. Laucius. Lokalės, jų sandara ir ypatumai // Informacinės
technologijos 2003, Konferencijos pranešimų medžiaga. ISBN 9955-09-335-8,
Kaunas: Technologija, 2003, p. I-(17).
R. Laucius, V. Dagienė. Raštinės programinės įrangos OpenOffice.org
adaptavimas lokalės normoms // Informacijos mokslai, ISSN 1392-0561,
T. 26, 2003, p. 240245.
R. Laucius. Hiperteksto rašyklių palyginimas lokalizavimo galimybių
požiūriu // Lietuvos matem. rink. ISSN 0132-2818, T. 43 (spec. nr.),
G. Grigas. Kur esame? // Kompiuterija. 2003, Nr. 1, p. 37.
G. Grigas. Elektroninio pašto programų ekspertams //
Kompiuterija. 2003, Nr. 2, p. 2830.
G. Grigas. Keletas Word XP klaidų //
Kompiuterija. 2003, Nr. 3, p. 44.
G. Grigas, T. Jevsikova. Naujos lituanizuotos programos, integruojamos
į interneto programų paketą Mozilla // Kompiuterininkų dienos 2003.
Vilnius: Žara, 2003, p. 8387.
T. Jevsikova. Maža programa daug lokalizavimo problemų //
Kompiuterija, 2003, Nr. 5, p. 3233.
2002
G. Grigas, T. Jevsikova. Interneto programų paketo Mozilla
lokalizavimas ir panaudojimas mokykloje // Lietuvos matematikos rinkinys
2002, 42 t., spec. nr., p. 241248.
G. Grigas. Rinkmenų tvarkymo programos Windows Commander
kalbų įvairovė. Kompiuterija. 2002, Nr. 10 (62), p. 37.
2001
G. Grigas, T. Jevsikova. Komponentinio programavimo sistemos BlackBox
lokalizavimo problemos // Informacijos mokslai, 2001, 18 t., p. 139142.
2013
Kokią kalbą vartojate savo kompiuteryje [Intervju su G. Grigu ir A. Smetona] //
Verslo žinios.lt. 2014 m. birželio 18 d.,
balsas.lt,
Elektronika.lt,
VLKK.
Planuojama privaloma tvarka į kompiuterius diegti lietuvišką programinę įrangą
[Intervju su V. Dagiene ir G. Grigu] // Alfa.lt. 2014 m. gegužės 28 d.
Kodėl lietuviška programinė įranga stumiama į šoną? [Intervju su V. Dagiene ir G. Grigu] //
Alkas. 2014 m. gegužės 27 d.,
15 min.,
balsas.lt.
2013
G. Grigas.
Mes, kompiuteris ir lietuvių kalba //
Kalba, pasakyta renginyje Vivat Republica 2013 m. gruodžio 5 d. // Gimtoji kalba, 2013, Nr. 12, p. 34.
B. Leonavičienė. Microsoft Windows 8 // Vilnius: Smaltija, 2013. 384 p.
(G. Grigas. Recenzija //
Gimtoji kalba. 2013, Nr. 10, p. 1921).
2012
2011
G. Grigas. Bebras išplaukia į plačius vandenis //
Gimtoji kalba. 2011, Nr. 4, p. 30.
2009
G. Grigas. Pokalbis apie kalbą kompiuteriuose. Parengta pagal Pūko TV laidą Kitokia Lietuva, 2009-06-04.
A. Juškevičienė, R. Urnėžiūtė. 12 interneto sveikinimų svetainių [recenzija] // Gimtoji kalba. 2009, Nr. 6, p. 1721.
G. Grigas. Kokį lietuvišką žodį dažniausiai siunčiame užsieniečiams elektroniniu paštu // Gimtoji kalba. 2009, Nr. 8, p. 32.
2008
Ar reikia ir kiek lietuvybės kompiuteriuose? // Veidrodis. 2008, Nr. 2 (72).
G. Grigas.
Mokomės iš klaidų ne tik savų // Gimtasis žodis. 2008, Nr. 10, p. 24.
S. Pedzevičienė.
Vokiški žurnalai
rašo apie vokiškas programas, lietuviški apie angliškas // Lietuvos
aidas. 2008, Nr. 199 (10589), p. 5.
A. Juškevičienė. ECDL kompiuterinis raštingumas ir mažaraščiai // Lietuvos aidas // Nr. 203, 2008-09-10, p. 2.
2007
S. Pedzevičienė.
Kalėdinės
dovanos nupirkti nepavyko [Nėra knygų apie sulietuvintas programas] //
Lietuvos aidas. 2007, Nr. 294-295 (10385-10386), p. 7.
G. Grigas. Naudojimosi
naršyklėmis statistika // Kompiuterija. 2007, Nr. 1, p. 30.
G. Grigas. Ar mokytojai suspėja su informacinių technologijų naujovėmis? // Lietuvos aidas. Nr. 28 (10119), 2007 m. vasario 3 d., p. 3.
G. Grigas. Sugedęs ar sugadintas telefonas? // Gimtoji kalba. 2007, Nr. 1, p. 3132.
A. Juškevičienė. Lietuvių kalba Lietuvoje deficitas // Lietuvos aidas. Nr.73 (10 164), 2007 m. kovo 30 d., p. 2.
G. Grigas, S. Pedzevičienė. Mūsų asmenvardžiai internete // Kompiuterija. 2007, Nr. 4, p. 27.
G. Grigas. Ką geriau mokame: matematiką ar gimtąją kalbą? // Gimtoji kalba. 2007, Nr. 5, p. 32.
G. Grigas. Pokalbiai apie standartinę klaviatūrą // Kompiuterija. 2007, Nr. 5, p. 24.
A. Juškevičienė. Lietuvybė SMS žinutėse // Kompiuterija. 2007 m. Nr. 5, p. 41.
G. Grigas. Miestas, kuriame gyvenu
kaip jį vadinu // Gimtoji kalba. 2007, Nr. 6, p. 32.
2006
G. Grigas. Diktantas ir kompiuteris // Šiaurės Atėnai. 2006 m. vasario 25 d. Nr. 8 (786), p. 2.
G. Grigas. Kiaušiniai, datos, standartai // Gimtoji kalba. 2006, Nr. 7 (469), p. 32.
G. Grigas. Ar Lietuvos kompiuteriai pamils lietuvių kalbą? // Lietuvos aidas. Nr. 207 (10000), 2006 m. rugsėjo 12 d., p. 4.
S. Pedzevičienė. Ruošiame karstus, ateikite! [apie mobiliųjų telefonų defektus] // Lietuvos aidas. Nr. 270 (10063), 2006 m. lapkričio 25 d., p. 2.
S. Pedzevičienė. 80 procentų moterų nemoka parašyti savo pavardės // Lietuvos aidas. Nr. 283 (10076), 2006 m. gruodžio 11 d., p. 3.
G. Grigas. Lyčių lygybė ir nelygybė elektroniniame pašte. // Lietuvos aidas. Nr. 270 (10063), 2006 m. lapkričio 25 d., p. 2.
G. Grigas. Geriau būtų, kad
telefonai su defektais nebūtų pardavinėjami. // Lietuvos aidas. Nr. 292 (10085), 2006 m. gruodžio 21 d., p. 1, 3.
2005
G. Grigas. Kompiuteris ir lietuvių kalba (1). Mano kompiuteris kalba lietuviškai" // Lietuvos aidas. Nr. 37, 2005 m. vasario 14 d, p. 8.
G. Grigas.Kompiuteris ir lietuvių kalba (2). Lietuviški raštininkai // Lietuvos aidas. Nr. 47, 2005 m. vasario 26 d., p. 8.
G. Grigas. Kompiuteris ir lietuvių kalba (3). Lietuviška kompiuterio klaviatūra // Lietuvos aidas. Nr. 53, 2005 m. kovo 5 d., p. 8.
G. Grigas. Kompiuteris ir lietuvių kalba (4). Lietuvių kalba internete // Lietuvos aidas, Nr. 58, 2005 m. kovo 12 d. p. 8.
2004
G. Grigas. Svetainių pavadinimai // Kompiuterija. 2004, Nr. 10(86), p. 35.
T. Jevsikova, V. Dagienė, G. Grigas.
Mozilla
Internet application suite: developing for education // In: T. Boyle,
P. Oriogun, A. Pakstas (Eds.), 2nd International Conference Information
Technology: Research and Education, London, 28 June 1 July, 2004. London
Metropolitan University, 2004, p. 96100.
V. Dagienė, T. Jevsikova.
Tyrimas Atviras
kodas švietime // Informacinis leidinys: Švietimo naujienos. 2004,
Nr. 17 (192), p. 14-16.
V. Dagienė, G. Grigas, M. Rimkus. OpenOffice.org jau ketveri //
Kompiuterija. 2004, Nr. 11 (87), p. 40-41.
G. Grigas, T. Jevsikova.
Nauja stabili
Mozillos versija // Kompiuterija. 2004, Nr. 8 (84), p. 49.
2003
V. Dagienė. Lietuvių kalbos vartojimo kompiuteriuose problemos //
Tezių rinkinys, Čikaga, 2003 m. gegužės 2125 d., Vilnius, 2003, p. 167.
G. Grigas. Apie užsieniečių asmenvardžių rašybą // Gimtasis žodis. 2003, Nr. 11, p. 41.
G. Grigas.Kokios mūsų svetainės // Kompiuterija, 2003, Nr. 6, p. 4950.
G. Grigas. Lietuviškos programos mokyklose // Informacinis leidinys:
Švietimo naujienos. 2003, Nr. 1 (156), p. 1113.
2002
V. Dagienė, E. Jasutienė. Lietuviškas raštinės paketas
Open Office imkite ir naudokite // Informacinės technologijos mokykloje,
Konferencijos medžiaga, Vilnius, 2002, 2831.
V. Dagys, E. Jasutienė . OpenOffice.org lietuviška raštinės
programa // Alfa plius omega, 2002, p. 3.
G. Grigas. Kompiuterių kalba: kur einame? //
Lietuvos rytas. 2002, Nr. 52 (3406), priedas 9 (530), p. 7.
G. Grigas. Kalba ir kompiuteriai //
Dienovidis. 2002, Nr. 5 (495), p. 1718.
G. Grigas, T. Jevsikova. Lietuviškoji Mozilla //
Kompiuterija. 2002, Nr. 11 (63), p. 2627.
G. Grigas, T. Jevsikova. Universalusis interneto programų paketas //
Alfa plius omega, 2002, p. 3.
2001
S. Berušaitytė. Pirmasis lietuviškas Microsoft gaminys //
Kompiuterija. 2001, Nr. 10, p. 1, 34.
2000
1999
1998
K. Palaimaitė. Demos Mail nebevienišas //
Monitorius, Nr. 8 (148), 1998 m. balandžio 1630 d.
V. Dagys, A. Klupšaitė, A. Žandaris.
Informatika ir kompiuterių įranga. Aiškinamasis anglų lietuvių kalbų terminų žodynėlis //
Vilnius: Baltic Amadeus, 1995, 100 p.
V. Dagienė, G. Grigas.
Mokyklinis aiškinamasis informacinių technologijų žodynėlis // Vilnius: TEV, 2005, 80 p.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas // Vilnius: TEV, 2005, 388 p.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas. II papildytas leidimas // Vilnius: TEV, 2008, 652 p.
Kompiuterinės leksikos frazynas //
Skaitmeninė versija, 2011.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas. III leidimas // Skaitmeninė versija, 2012.
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova.
Anglų-lietuvių k. žodynas. III leidimas // Skaitmeninė versija, 2012.
2016
G. Grigas.
Šypt šyft //
Gimtoji kalba. 2016, Nr. 1, p. 36.
2013
G. Grigas, J. Valeikaitė. Bendrovės Microsoft žodynų (ne)išverstų terminų apžvalga //
Kompiuterininkų dienos 2013.
Vilnius: Žara, 2013, p. 96105.
2012
2011
G. Grigas. Kontaktas, kontaktė, kontaktienė //
Gimtoji kalba, 2011, Nr. 1, p. 31.
2010
A. Juškevičienė. Santrumpos informatikoje. Kaip jas tarti // Veidrodis. 2010-05-19 d.
2009
Enciklopedinis kompiuterijos žodynas // Veidrodis,
2009-03-09.
G. Grigas. Blogi tinklaraščiai // Gimtoji kalba. 2009, Nr. 9, p. 32.
G. Grigas. Kaip versti keistus žodžius // Gimtoji kalba. 2009, Nr. 12, p. 912.
2008
G. Grigas.
Kompiuterijos leksika ir terminija // Santalka // 2008, t. 16, Nr. 2,
p. 3139.
G. Grigas.
Ar yra FM bangos // Gimtoji kalba. 2008, Nr. 8, p. 9.
G. Grigas.
Ar mokame
skaityti santrumpas? // Lietuvos aidas // Nr. 192 (10582) 2008 m.
rugpjūčio 28 d., p. 5.
2007
G. Grigas. Santrumpos
terminijoje // Teminologija. T. 13, 2007,
p. 194199.
S. Pedzevičienė.
Lenkijoje išleistas lietuviškas kompiuterijos žodynėlis // Kompiuterija.
2007, Nr. 8, p. 35.
G. Grigas. Klavišų pavadinimai // Gimtoji kalba. 2007, Nr. 8, p. 79.
G. Grigas. Keletas panašių, bet skirtingas reikšmes turinčių žodžių porų kompiuterijoje // Gimtoji kalba. 2007, Nr. 2, p. 35.
G. Grigas. Lietuviška kompiuterijos terminija // Gimtasis žodis. 2007, Nr. 7, p. 712.
2006
G. Grigas. Linux ar Linuksas // Gimtoji kalba. 2006, Nr. 1, p. 13.
G. Grigas. Kompiuterijos santrumpos: skolinimasis, vertimas, tarimas // Gimtoji kalba. 2006, Nr. 5, p. 813.
2005
V. Dagienė, G. Grigas, T. Jevsikova. Aiškinamasis kompiuterinės leksikos žodynas //
XIII pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas, Tezių rinkinys, Vilnius, 2005 m. birželio 30 d. liepos 4 d., p. 105.
G. Grigas. Kompiuterijos terminai (1) // Žvirblių takas. 2005, Nr. 2 (60), p. 42-43.
G. Grigas. Kompiuterijos terminai (2) // Žvirblių takas. 2005, Nr. 3 (61), p. 39.
G. Grigas. Kompiuterijos terminai (3) // Žvirblių takas. 2005, Nr. 4 (62), p. 49.
G. Grigas. Kompiuterijos terminai (4) // Žvirblių takas. 2005, Nr. 5 (63), p. 53.
S. Meškauskienė. Lietuvių kalbos terminų bazė terminijos tvarkymo ir vartojimo priemonė naršyklės //
XIII pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas, Tezių rinkinys. Vilnius, 2005 m. birželio 30 d. liepos 4 d., p. 313.
2004
V. Dagienė, G. Grigas.
Aiškinamojo kompiuterinės leksikos žodyno
sudarymo principai // Lietuvos matem. rink.. T. 44 (spec. nr.),
2004, p. 267270.
V. Dagienė, G. Grigas. Kompiuterijos leksikos aiškinamasis
žodynas // Informacinės technologijos 2004, Konferencijos pranešimų
medžiaga. Kaunas: Technologija, 2004 m. sausio 2829 d. p. 196198.
G. Grigas.
Unikodas ir Unicode
// Gimtoji kalba. 2004, Nr. 8, p. 14-15.
G. Grigas. Kaip tarti santrumpas //
Biuro administravimas. 2004, Nr. 11, p. 3940.
2003
G. Grigas. Ar visi būsime sertifikuoti? Keletas pastabų dėl Elektroninio parašo įstatymo terminų // Gimtoji kalba. 2003, Nr. 5, p. 78.
2002
V. Dagienė. Neteiktini terminai //
Kompiuterija. 2002, Nr. 6 (58), p. 49.
G. Grigas. Santrumpų tarimas //
Kompiuterija. 2002, Nr. 1 (53), p. 29.
2001
G. Grigas. Keletas elektroninio pašto terminų //
Kompiuterija. 2001, Nr. 11, p. 38.
A. Žandaris. Ką byloja byla, arba ar teks bylinėtis dėl bylos? //
Gimtoji kalba. 2001, Nr. 78, p. 3640.
A. Žandaris. Ką ir kaip turėtume tinkinti, arba kaip programose
verčiame advanced, custom(ize) ir fit? //
Infobalt laikas. 2001, Nr. 6, p. 196199.
|